1. Anasayfa
  2. Atasözleri

Vietnam Atasözleri

Vietnam Atasözleri
0

Vietnam kültürü, zengin gelenekleri, renkli festivalleri ve öğretici atasözleri ile bilinir. Atasözleri, nesilden nesile aktarılan bilgelik ve deneyimlerin özlü bir şekilde ifadesidir. Bu makalede, Vietnam atasözlerinin kültürel kökleri ve içerdikleri derin anlamları keşfedeceğiz. Vietnam kültürü zengin bir sözlü gelenek içerir, bu da atasözleri ve deyimlerle ifade edilir. İşte Vietnam atasözlerinden bazıları


Vietnam Atasözleri

“Lừa dối nhau, mất lòng tin.” (Birbirinizi aldatırsanız, güveni kaybedersiniz.)

“Chẳng có công mà không có ăn.” (Hiçbir emek boşa gitmez.)

“Nước đục thả câu.” (Berrak suyun içinde balık avlamak zordur.)

“Giận dữ tổn thương chính mình.” (Öfke, sadece kendinize zarar verir.)

“Ăn quả nhớ kẻ trồng cây.” (Meyve yediğinizde ağaç dikeni hatırlayın.)

“Khôn người khéo nương.” (Akıllı insan, kendisine iyi davrananı takdir eder.)

“Học làm người, học làm trâu.” (Öğrenmek, insan olmayı ve güçlenmeyi gerektirir.)

“Ở hiền gặp lành.” (İyi insanlarla bir araya gelmek, iyi şans getirir.)

“Thiên nhiên tươi đẹp nhưng cũng đầy hiểm nguy.” (Doğa güzel olabilir ancak tehlikelerle dolu olabilir.)

“Dù sao đi nữa, sóng cũng vẫn là biển.” (Nereye gidersen git, dalgalarda hala deniz olacak.)

“Cái nết đánh chết cái đẹp.” (İyi karakter, güzelliği öldürür.)

“Yên tâm sống, chớ lừa dối lòng người.” (Huzur içinde yaşa, insanların kalbini kandırma.)

“Ăn cháo đá bát.” (Kazan kaldırmadan çorba içme.)

Vietnam Atasözleri
Vietnam Atasözleri

“Cảm tạ lòng vị tha.” (Bağışlayan kalbe minnettar ol.)

“Chẳng có cái gì dễ dàng mà đáng giá.” (Hiçbir şey kolay elde edilmez ve değerlidir.)

“Nói là làm, làm là nói.” (Söylediğini yap, yaptığını söyle.)

“Học hỏi từ những sai lầm.” (Hatalardan öğren.)

“Chẳng có hoa nào mà không có gai.” (Her çiçekte diken vardır.)

“Nhập môn dễ, giữ được mới khó.” (Başlamak kolaydır, devam etmek zordur.)

“Dốc hết tâm huyết vào công việc.” (İşi için kalbini ver.)

“Chính mình mới giúp được cho chính mình.” (Kendiniz size yardım edebilirsiniz.)

“Có công mài sắt, có ngày nên kim.” (Sabırlı olun, her şey zamanla güzelleşir.)

“Chớ lao vô lực, chớ ứa nước sôi.” (Boşuna çaba harcamayın, kaynayan suya dokunmayın.)

“Học làm người, học làm trâu.” (İnsan olmayı öğren, güçlenmeyi öğren.)

“Thà chết tốt, không bao giờ hy sinh tình mạng đúng cách.” (Dürüstçe ölmek daha iyidir, asla doğru bir şekilde fedakarlık yapma.)

“Mặc áo cho chín, ăn mặc áo cho ấm.” (Giysi giyin ki sıcak olasın, yemek yiyin ki doyasıya ısınız.)

“Nhìn mặt mà bắt hình dong, nhìn đầu mà bắt tướng.” (Yüzüne bakarak birini yargılama, başını gözlemle.)

“Nhất thì nhất, nhì thì nhì.” (Birincilik birinciliktir, ikincilik ikinciliktir.)

“Nước chảy chỗ trũng.” (Su, en düşük noktaya akar.)

“Trong bình là chùa, ngoài bình là phật.” (Tapınak içinde, dışında da Buddha vardır.)


 

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir