Alman Atasözleri

Alman Atasözleri

Alman atasözleri, yüzyıllar boyunca Alman kültürünün ve değerlerinin damıtılmış özüdür. Bu özlü sözler, pratik bilgelik ve ahlaki rehberlik sunarak günlük yaşamda yol gösterir. Bu makalede, Alman atasözlerinin önemini, kökenlerini ve bazı yaygın örneklerini inceleyeceğiz.

Alman Atasözlerinin Önemi:

Alman atasözleri, nesilden nesile aktarılarak kolektif bir hafıza oluşturur. Bu sözler, geçmişin tecrübelerini ve derslerini aktararak gelecek nesillere rehberlik eder. Aynı zamanda, Alman dilinin ve kültürünün zenginliğini ve derinliğini de yansıtır.

Alman Atasözlerinin Kökenleri:

Alman atasözleri çeşitli kaynaklardan türemiştir. Birçoğu, eski Alman halk hikayelerinden, masallarından ve efsanelerinden gelmektedir. Diğerleri ise İncil’den, Yunan ve Roma mitolojisinden ve diğer Avrupa kültürlerinden etkilenmiştir.


Alman Atasözleri

  1. “Alle guten Dinge sind drei.” (Her iyi şey üçte bulunur.)
  2. “Morgenstund hat Gold im Mund.” (Sabah saatlerinde ağız altında altın vardır.)
  3. “Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.” (Düşük değeri küçümseyen, yüksek değeri hak etmez.)
  4. “Eile mit Weile.” (Acele eden yavaş hareket etmeli.)
  5. “In der Ruhe liegt die Kraft.” (Sakinlikte güç vardır.)
  6. “Wer rastet, der rostet.” (Dinlenen paslanır.)
  7. “Andere Länder, andere Sitten.” (Her ülkenin kendi adetleri vardır.)
  8. “Viele Köche verderben den Brei.” (Çok aşçı çorbu bozar.)
  9. “Eigenlob stinkt.” (Kendi övgüsü kokar.)
  10. “Wo Rauch ist, ist auch Feuer.” (Duman varsa, ateş de vardır.)
  11. “Lügen haben kurze Beine.” (Yalanın kısa bacakları vardır.)
  12. “Probieren geht über Studieren.” (Denemek, öğrenmeye tercih edilir.)
  13. “Kleider machen Leute.” (Elbise insanı güzelleştirir.)
  14. “Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.” (Elma, ağaçtan uzak düşmez.)
  15. “Jeder ist seines Glückes Schmied.” (Herkes kendi şansının demircisidir.)
  16. “Übung macht den Meister.” (Alıştırma ustayı yaratır.)
  17. “Aller Anfang ist schwer.” (Her başlangıç zordur.)
  18. “Aus den Augen, aus dem Sinn.” (Gözden uzak, gönülden uzak.)
  19. “Des Teufels liebstes Möbelstück ist die lange Bank.” (Şeytanın en sevdiği mobilya parçası uzun banktır.)
  20. “In der Kürze liegt die Würze.” (Kısalık, baharatın anahtarıdır.)
  21. “Ohne Fleiß kein Preis.” (Çaba olmadan ödül olmaz.)
  22. “Lügen haben kurze Beine.” (Yalanın kısa bacakları vardır.)
  23. “Steter Tropfen höhlt den Stein.” (Devamlı damla, taşı oyuyor.)
  24. “Die Katze im Sack kaufen.” (Çuvalda kedi satın almak – bir şeyi kötü bir durumda satın almak anlamında.)
  25. “Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.” (Hans’ın öğrenmediği şeyi Hans asla öğrenmez.)
  26. “Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.” (Başkalarına yapılmasını istemediğin şeyi başkalarına yapma.)
Benzer Konular  Türkçe Atasözleri
Alman Atasözleri
Alman Atasözleri
  1. “Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.” (Ormana nasıl seslendirirsen, öyle cevap alırsın.)
  2. “Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.” (Akşamı görmeyen günü övme.)
  3. “Alter schützt vor Torheit nicht.” (Yaşlılık aptallığı korumaz.)
  4. “Da steppt der Bär.” (İşte o zaman partinin içinde olacak anlamında.)
Atasözleri